2 Chronicles 19:3 ἀλλ᾿ ἢ λόγοι ἀγαθοὶ ηὑρέθησαν ἐν σοί ὅτι ἐξῆρας τὰ ἄλση ἀπὸ τῆς γῆς Ἰούδα καὶ κατηύθυνας τὴν καρδίαν σου ἐκζητῆσαι τὸν κύριον
all᾿ e logoi agathoi heyrethesan en soi hoti exeras ta alse apo tes ges Iouda kai kateythynas ten kardian sou ekzetesai ton kyrion2 Chronicles 19 3 Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀλλ᾿
all᾿ aid-᾿/but-᾿/all-᾿/᾿-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛ᾿/ allergy-all᾿/allergie-all᾿/all-all᾿/all᾿-all/allergy/allergie/Allergie/Überempfindlichkeit/alergio/alergio/alergia/allergia/allergie/allergia/alergia/alergia/allergia/herkistymä/allegory/trope/ἈΛΛ᾿/ΑΛΛ᾿/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? λόγοι
logoi pun-i/word-i/logo-i/i-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΙ/ literature-logoi/littérature-logoi/logo-logoi/logoi-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΙ/ΛΟΓΟΙ/ ? ἀγαθοὶ
agathoi good-i/kind-i/agatho-i/i-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘΟῚ/ kind-agathoi/naive-agathoi/agatho-agathoi/agathoi-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘΟῚ/ΑΓΑΘΟΙ/ ? ηὑρέθησαν
heyrethesan helium-an/elyòm-an/e-an/an-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ΗὙΡΈΘΗΣΑΝ/ or-hyrethesan/either...or-hyrethesan/e-hyrethesan/hyrethesan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ΗὙΡΈΘΗΣΑΝ/ΗΥΡΕΘΗΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? σοί
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐξῆρας
exeras tame-rasp/tame-ras/tamed-ras/exe-ras/ras-exe/tame/tamed/habit/sixty/explain/sixtieth/elaborate/electrify/following/sexagecimal/explanation/domesticated/explanatorily/explanatively/electrification/ἘΞῆΡΑΣ/ sixty-eras/soixante-eras/exe-eras/eras-exe/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/sixtieth/soixantième/ἘΞῆΡΑΣ/ΕΞηΡΑΣ/ ? τὰ
ta ? ἄλση
alse salt-e/als-e//salt/ἌΛΣΗ/ grove-e/bocage-e/als-e/e-als/grove/bocage/spinney/garden city/ἌΛΣΗ/ΑΛΣΗ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? γῆς
ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/ ? Ἰούδα
Iouda Judah/Judah/ἸΟΥΔΆ/ Jew-a/Judas-a/Ioud-a/a-Ioud/Jew/Judas/Judah/Judaism/ἸΟΥΔΆ/ΙΟΥΔΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατηύθυνας
kateythynas flat-ythynas/glum-ythynas/kate-ythynas/ythynas-kate/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤΗΎΘΥΝΑΣ/ category-thynas/charge-thynas/kate-thynas/thynas-kate/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤΗΎΘΥΝΑΣ/ΚΑΤΗΥΘΥΝΑΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? καρδίαν
kardian broken heart ed-n/kardia-n//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΝ/ heart-n/heart-n/kardia-n/n-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΝ/ΚΑΡΔΙΑΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐκζητῆσαι
ekzetesai eczema-etesai/ekz-etesai/etesai-ekz/eczema/ἘΚΖΗΤῆΣΑΙ/ eczema-esai/eczema-esai/ekz-esai/esai-ekz/eczema/eczema/eczema/eksem/ekcéma/egzema/eczemă/eksem/ἘΚΖΗΤῆΣΑΙ/ΕΚΖΗΤηΣΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κύριον
kyrion sir-n/main-n/kyrio-n/n-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΝ/ main-kyrion/principal-kyrion/kyrio-kyrion/kyrion-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΎΡΙΟΝ/ΚΥΡΙΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame